گزیدهی کتاب هاروارد مکدونالد
جمعه, ۱ دی ۱۳۹۱، ۱۲:۰۸ ق.ظ

43 نمای نزدیک از سفر آمریکا
نوشتهی «سیّدمجید حسینی»
نشر «افق»
صفحهی 28-29
هیچ ساختمان و مکانی تابلوی بزرگ و نماخرابکن ندارد، انگار که هر ساختمان، شکل ظاهرش، نماد و معرفش است نه یک تابلوی بزرگ احیاناً نئونی که اسمش را بخواهد اعلام کند؛ حتی خود دانشگاه جلوی درب ورودی نشان کوچکی دارد و بس. نام دانشکدهها هم با حروف فلزی بسیار کوچک جلوی ساختمان نوشته شده است.
صفحهی 96
نماد چنین دانشگاه عریض و طویلی(مریلند) هم یک لاکپشت بامزّه است که در همه جاهای دانشگاه به اشکال فانتزی مختلف دیده میشود. این همه تأکید بر نماد، بیش از اسم دانشگاه خود، قابل بررسی است و البته شعار بسیار عجیب دانشگاه: «عمل مردانه، گفتار زنانه» که قابل بررسی بیشتر هم هست و نمیفهمم که چرا فمینیستهای مسؤول، به خدمت این دانشگاه از بابت این سفارش نمیرسند!
صفحهی 125
آمریکاییها بین لباس پوشیدنشان در خانه و بیرون، از زن و مرد تفاوتی نیست و بدجوری راحتند. استاد دانشگاه با شلوار کوتاه و تیشرت و قهوهبهدست سر کلاس میرود، چه رسد به بقیه...
صفحهی 142
«مکدونالد» ظاهر کشوری است که «وجه عامش» را صادر میکند و «وجه خاص»اش را وارد میکند، دانشگاههای آمریکایی، تنها در آمریکا هستند و بس و همبرگر و کوکاکولای آمریکایی دنیا را برداشته.
«همبرگر و کوکا» را صادر میکنند و جوان باهوش و مستعد شرقی را «وارد» و این یعنی بهترین تجارت و این است که مردمان این سرزمین مردمان سهل و ممتنعی هستند، هم عامه و سادهاندیش، هم باهوش، پیچیده و فرصتساز.
- ۹۱/۱۰/۰۱